Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Quand on aspire à une carrière d’auteur à succès à la Guy des Cars ou à la Stephen King, le moment où l’on finit son manuscrit est béni, car considéré comme l’aboutissement de nombreux efforts. Et c’est justement en cet instant précis que l’euphorie fait commettre à beaucoup la plus grave erreur qui soit : envoyer le livre tout juste fini à un éditeur sans plus de cérémonie. En effet, un manuscrit que vous pensez fini ne vaut pratiquement pas grand-chose aux yeux de l’éditeur auquel vous l’envoyez, si vous ne procédez pas à quelques vérifications salvatrices. Dans cet article, nous vous présentons 7 points clés à évaluer avant d’envoyer son livre à un éditeur, comme chez nous, aux Editions J’aime.


Lire et relire son livre


L’erreur la plus courante de ceux qui nous envoient leur livre, c’est de ne pas se relire, tant ils sont confiants en eux-mêmes. La confiance en soi, c’est bien, mais cela ne fait pas de votre manuscrit un document infaillible, même si vous êtes l’esprit de génie qui l’a produit. Relire votre livre vous permettra d’avoir une vue d’ensemble de votre œuvre et de mieux juger de sa qualité. En vous relisant, vous pourriez retoucher votre texte si vous y déceliez quelques erreurs.


Corriger les fautes


Envoyer un document bourré de fautes et d’erreurs en tout genre à un éditeur, c’est manquer de professionnalisme. Avec un tel manuscrit, vous ferez très mauvaise impression auprès de l’éditeur. Il est donc impératif de rendre un document impeccable.
Pour cela, vous pouvez recourir à des services de correction de contenu comme Scribe ou faire appel à un correcteur professionnel indépendant. L’un ou l’autre de ces choix est une solution suffisante pour débarrasser votre livre de toutes les imperfections liées à la forme. Vous pouvez aussi utiliser vous-même un logiciel professionnel de correction comme Antidote, qui est la référence absolue. Ce logiciel est sous licence payante. Mais vous pouvez vous tourner vers ses alternatives open-source comme Language Tool, Grammalecte ou ASpell.

A lire aussi : Pourquoi et comment choisir une maison d’édition ?

Avec une agence de correction, votre document sera entièrement évalué, tant sur la forme que sur le fond. Vous augmentez ainsi vos chances d’envoyer un excellent manuscrit pour édition.


Vérifier le plagiat


Avec les intertextualités, il est très facile de se faire accuser de plagiat. Écrire sous une trop grande influence d’autres écrivains peut également nuire à l’originalité d’une œuvre. C’est pour cela qu’il est très important que vous passiez votre livre sous un détecteur de plagiat. Ainsi, lorsqu’une quelconque ressemblance avec une autre œuvre est trouvée, l’écrivain a assez de latitude pour envisager une approche différente avant d’envoyer son livre à un éditeur. Car le plagiat, même involontaire, n’est toléré par aucun éditeur. Et le public ne pardonne pas ça non plus. De même que pour la correction, divers logiciels et outils en ligne existent pour vérifier le plagiat. Usez-en sans modération.


Faire lire son livre à des proches


Faire lire son livre à autrui est un impératif quand on finit d’écrire. C’est une très bonne façon d’avoir des points de vue différents du sien. Vos bêta-lecteurs pourront vous faire part de leurs impressions et vous dire ce qu’ils ont aimé et ce qui ne leur a pas plu. Ces retours vous seront utiles pour améliorer le contenu de votre manuscrit. Privilégiez les personnes de confiance qui pourront vous donner des avis sincères et constructifs. Vous pouvez aussi faire appel à des agences spécialisées pour cette tâche.


Identifier les caractéristiques de son livre


Le monde de l’écriture est vaste, et si l’on faisait une liste des types d’écrits existants, cet article n’en finirait plus. Vous devez donc faire des recherches pour définir certaines caractéristiques de votre livre. Basez-vous sur la littérature existante pour décider si votre manuscrit est un roman, une autobiographie, un recueil d’histoires et de fables, etc. Ce travail préalable vous montrera que vous connaissez votre livre et vous donnera un aspect professionnel aux yeux de l’éditeur .


Évaluer si l’éditeur correspond


L’édition est tout aussi diversifiée qu’est l’écriture. Ainsi, les maisons d’édition se spécialisent souvent pour une cible donnée ou un genre de publications. Il serait dommage d’envoyer votre roman d’aventure à un éditeur spécialisé dans les livres didactiques. Avant de nous envoyer votre livre aux Éditions J’aime par exemple, vous devez vous informer sur le type et le genre de publication que nous éditons. Cela vous assurera d’avoir envoyé votre manuscrit au bon éditeur.


Vérifier les exigences de l’éditeur


Dès que vous aurez identifié l’éditeur qui correspond à votre manuscrit, il faut veiller à ce que les indications de l’éditeur sur la façon de lui faire parvenir le livre soient respectées. La police, la taille, les marges et interlignes, etc. sont autant d’éléments qui varient d’un éditeur à un autre.
Ne pas respecter ce que veut l’éditeur peut valoir à votre livre un aller simple dans une poubelle, ce que vous ne voulez pas. L’éditeur peut aussi vouloir votre livre en version numérique ou au format papier. Dans ce dernier cas, prenez en compte le nombre d’exemplaires à envoyer. Toutes ces exigences à remplir sont autant d’informations à trouver soit sur le site de l’éditeur ou sur ses réseaux sociaux. Vous pouvez également envoyer un courrier électronique à l’éditeur ou lui téléphoner pour en savoir davantage.

Commenter